Message Boards

Replies to '06/06 "I'm Gay, OK?"'

 
User Mood
Cheerful

Message Emote
blank
June 4, 2006, 10:19 pm PDT

Wow!

Quote From: tulseyjoe

"Proof-texting" is the taking of a phrase, sentence, chapter, etc., of literature out of its original historical context to either support one's view or condemn others. According to the the author of the textbook which I had when I took Biblical Hermeneutics (aka Bible Interpretation), the KJV translators did a dis-service to the Bible by dividing its books up into chapters and verses. Because of that, English speaking readers, especially, take phrases, sentences, verses, and even chapters of the Bible completely out of their original contexts and misuse them. Oh, I took that course when I was a graduate student at Oral Roberts University in the 1970s working on a Master of Arts in Theological and Historical Studies (MATHS) Degree. I attended there for 5 semesters. I was in denial of my sexual orientation then. 

  

The word mistranslated as "prostitute" in the Living Bible is "kodesh" for males and "kodeshah" for females. The word "Kodesh" and its feminine spelling Kodeshah" do not mean prostitute at all.  

  

When Deuteronomy was written, there were no vowel points in the Hebrew text at all. Those were added by a group of Jews a long time after the birth of Jesus. When referring to a person, "kodesh" refers to anyone serving a god, either a pagan god or YHWH, aka Yahweh or Jehovah. What the author of Deuteronomy was referring to is that none of the Children of Israel should be serving the Canaanite gods as holy persons.  

  

In regard to what is in 1 Corinthians 6:9-13, and the word translated as "male prostitutes," which is "malakoi," that word means "soft" and Jesus used the very same word when referring to the kind of clothing which John the Baptist did not wear.  

  

And that other word, arsenokoitai, mistranslated as "homosexual offenders," was NEVER used by any other of the Bible's authors other than the Apostle Paul.  . . . AND according to experts in historical documents  and other Greek writings, NOBODY, and I mean Nobody! used the word except Paul himself.  

  

Do not call the same-gender sexual activity in Leviticus 18:22  and Leviticus 20:13 homosexual acts. Oh, it's true that both of the persons involved are male adults; but, the actual sex act is not done by homosexuals at all! One of the was a Kodesh, a male holy person, and the other a married-to-a-woman heterosexual man who went to make a ritual sacrfice to the Canaanite fertility gods. And as i stated before, that "kodesh" would put on women's clothing pretending to be Asherah, the Canaanite fertility goddess. In the mind of the heterosexual man from the community, he was not having sexual activity with a male person at all, he was having sex with a woman, the goddess herself! 

  

It is interesting that people read the Bible without even doing any personal research into the very culture or cultures the Bible's Books' authors were discussing. If you, referring to the author of the person I quoted in this disucssion, don't know anything about the customs of the Canaanites and the Romans and their worship of false gods, you won't even understand what the authors of Leviticus, Romans, I & II Corinthians, and I & II Timothy are talking about in regard to pagan religions. 

  

In fact, Chapters 18, 19, AND 20 of Leviticus should be read as one complete context. The opening verses of Chapter 18 are repeated/summed up in the closing verses of Chapter 20.  

  

Oh, the original Living Bible was an English PARAPHRASE, not a translation, of the King James Version of the Bible. Mr. Taylor did not use the Hebrew nor Greek Texts to do that paraphrase. He made lots of mistakes in doing so.  

  

Literally here is what Leviticus 18:22 states when properly translated from the Hebrew: "And you (male) shall not lay  as one lays with a woman; that is "to'ebah" (a taboo in Hebrew culture/religion).  

  

Literally in translation, Leviticus 20:13 states: And a man who lies (or lays) with a male as one lies with a woman, both of them have done a "to'ebah." "To'ebah" is translated as "abomination" and "detestable" in various English versions of the Bible. If one eats shrimp, lobster, or even catfish, according to what is in the books of Moses, one has done a "to'ebah." If one eats meat with cheese on it, one has done a "toebah." It was to'ebah to eat pork. So a bacon cheeseburger is a doubled to'ebah!" Modern Bible-thumping "Christians commit what the OT writers called "to'ebah" almost every day of their adult lives.  

  

Real men who are exclusively homosexual in their sexual orientation and are comfortable with that, i.e. gay, do not pretend that one of them is female in same-gender sexual activity as in the Leviticus' explanation. 

I was very impressed with your knowledge.  I too was asking myself about these "quotes" from the bible.  It is amazing how ignorance can spread such hatred.  I believe in my heart that people who hate gay people (or the supposed "sin" of gay love) are frightened and insecure.  If there is indeed a judgement day, they are the ones who will be judged for their misuse of God's name to spread their hatred.
 
User Mood
Peaceful

Message Emote
blank
June 5, 2006, 3:40 am PDT

Wow! is right:)

Quote From: tulseyjoe

"Proof-texting" is the taking of a phrase, sentence, chapter, etc., of literature out of its original historical context to either support one's view or condemn others. According to the the author of the textbook which I had when I took Biblical Hermeneutics (aka Bible Interpretation), the KJV translators did a dis-service to the Bible by dividing its books up into chapters and verses. Because of that, English speaking readers, especially, take phrases, sentences, verses, and even chapters of the Bible completely out of their original contexts and misuse them. Oh, I took that course when I was a graduate student at Oral Roberts University in the 1970s working on a Master of Arts in Theological and Historical Studies (MATHS) Degree. I attended there for 5 semesters. I was in denial of my sexual orientation then. 

  

The word mistranslated as "prostitute" in the Living Bible is "kodesh" for males and "kodeshah" for females. The word "Kodesh" and its feminine spelling Kodeshah" do not mean prostitute at all.  

  

When Deuteronomy was written, there were no vowel points in the Hebrew text at all. Those were added by a group of Jews a long time after the birth of Jesus. When referring to a person, "kodesh" refers to anyone serving a god, either a pagan god or YHWH, aka Yahweh or Jehovah. What the author of Deuteronomy was referring to is that none of the Children of Israel should be serving the Canaanite gods as holy persons.  

  

In regard to what is in 1 Corinthians 6:9-13, and the word translated as "male prostitutes," which is "malakoi," that word means "soft" and Jesus used the very same word when referring to the kind of clothing which John the Baptist did not wear.  

  

And that other word, arsenokoitai, mistranslated as "homosexual offenders," was NEVER used by any other of the Bible's authors other than the Apostle Paul.  . . . AND according to experts in historical documents  and other Greek writings, NOBODY, and I mean Nobody! used the word except Paul himself.  

  

Do not call the same-gender sexual activity in Leviticus 18:22  and Leviticus 20:13 homosexual acts. Oh, it's true that both of the persons involved are male adults; but, the actual sex act is not done by homosexuals at all! One of the was a Kodesh, a male holy person, and the other a married-to-a-woman heterosexual man who went to make a ritual sacrfice to the Canaanite fertility gods. And as i stated before, that "kodesh" would put on women's clothing pretending to be Asherah, the Canaanite fertility goddess. In the mind of the heterosexual man from the community, he was not having sexual activity with a male person at all, he was having sex with a woman, the goddess herself! 

  

It is interesting that people read the Bible without even doing any personal research into the very culture or cultures the Bible's Books' authors were discussing. If you, referring to the author of the person I quoted in this disucssion, don't know anything about the customs of the Canaanites and the Romans and their worship of false gods, you won't even understand what the authors of Leviticus, Romans, I & II Corinthians, and I & II Timothy are talking about in regard to pagan religions. 

  

In fact, Chapters 18, 19, AND 20 of Leviticus should be read as one complete context. The opening verses of Chapter 18 are repeated/summed up in the closing verses of Chapter 20.  

  

Oh, the original Living Bible was an English PARAPHRASE, not a translation, of the King James Version of the Bible. Mr. Taylor did not use the Hebrew nor Greek Texts to do that paraphrase. He made lots of mistakes in doing so.  

  

Literally here is what Leviticus 18:22 states when properly translated from the Hebrew: "And you (male) shall not lay  as one lays with a woman; that is "to'ebah" (a taboo in Hebrew culture/religion).  

  

Literally in translation, Leviticus 20:13 states: And a man who lies (or lays) with a male as one lies with a woman, both of them have done a "to'ebah." "To'ebah" is translated as "abomination" and "detestable" in various English versions of the Bible. If one eats shrimp, lobster, or even catfish, according to what is in the books of Moses, one has done a "to'ebah." If one eats meat with cheese on it, one has done a "toebah." It was to'ebah to eat pork. So a bacon cheeseburger is a doubled to'ebah!" Modern Bible-thumping "Christians commit what the OT writers called "to'ebah" almost every day of their adult lives.  

  

Real men who are exclusively homosexual in their sexual orientation and are comfortable with that, i.e. gay, do not pretend that one of them is female in same-gender sexual activity as in the Leviticus' explanation. 

   

I have yet to check in my Strong's concordance and my Hebrew lexicon text book to realy rebuttle what you have to say on this issue, I also went through Hermeneutics.   

   

You should check out Joe Dallas's writing's and his rebuttle of pro-gay theology...To keep this short and simple, this could just turn out to be quite exhausting for everyone.  This isn't literature to spread hate but rather it takes a very integral and honest look at the scriptures and answers the pro-gay theology which is something that I am not all that equipped at the moment to respond to.  I believe the book is called Strong Delusion.   

   

Joe Dallas, was a former homosexual and a former member of the Metropalitan Church.  He has done extensive research on pro-gay theology having at one time been an activist for pro-gay theology.  He now has writen literature to help the church respond to such questions that has arisen because of pro-gay theology.  If anybody knows anything about pro-gay theology it is this man right here.     

   

I like to keep it short and simple...God created Adam and then said that it was not good for Adam to be alone and so He created a suitable help mate...Eve.  Male and female joined together as one.    

   

Then Adam and Eve fell from God's original design introducing themselves into a now fallen world and a fallen creation.  Eden then became a forbidden place for Adam and Eve to dwell.  And the order of God's creation fell along with it.  There isn't any fancy words in the Hebrew to come against that.  This is the fundamental truth that Jews, Muslims, Christians, Jehovah's Witnesses, Mormon's, Seventh Day Adventist all agree on.     

   

These religions can't even agree on who Jesus is but they will agree with Adam and Eve being created in the image of God and Eve  the suitable helpmate for Adam.     

   

Regardless of the debate of what happens next, all will agree that both Adam and Eve fell from God's original intent for their lives.   And when you have every Judeo-Christian and cult all agreeing on this right here one would have to say...this must be true.  Think about that for one moment...   

   

If there is one thing that all these religion's agree on it is the order of God's creation and yet pro-gay theological debaters wish for people to think it could be anything different?   

   

   

 


Return to the Message Board


First Page | Previous Page | 1 | Next Page | Last Page